Sayang is a term of endearment in Bahasa Melayu and the Peranakan language, commonly used when calling a loved one. ‘Sayang’ means affection or to love or soothe as a verb. The term ‘Sayang’ is now appropriated as a brand of bespoke handmade soaps, providing soothing, loving care for your loved ones.
Besides sharing the same acronym commonly known by many as the Great Singapore Sales, an annual shopping season highly promoted in Singapore, Great Singapore Souvenirs celebrates Singapore through the exploration of local quirks and habits, and re-interprets them into ... read more
Besides sharing the same acronym commonly known by many as the Great Singapore Sales, an annual shopping season highly promoted in Singapore, Great Singapore Souvenirs celebrates Singapore through the exploration of local quirks and habits, and re-interprets them into merchandise that everyone can shop for and have fun with. This collaboration is about meaningful and iconic souvenirs that are unique to Singapore’s heritage, culture and the Singaporean identity and lifestyle.
The Great Singapore Souvenirs is a collaboration between MUSEUM LABEL, SINGAPORE Souvenirs and FARMSTORE.
“Bak Chang” is a traditional Chinese dumpling made from glutinous rice wrapped in reed leaves and eaaten during the Dragon Boat Festival. This set of “five stones”, a traditional local game, is a humorous take on “bak chang” as they are both similar in shape.
Buaya is a term for ‘crocodile’ in Bahasa Melayu and Baba Malay. However, in Singlish, it can be used as a noun, verb and adjective to describe a man who is an obsessive skirt-chaser. This term is now aptly appropriated into a brand of men’s accessories that are stylish and dandy.
“Chapalang” is a Singaporean slang for a collection or mixture of random things. On first impression, the Chapalang bag looks like a chic black canvas tote with a quirky brand icon. Reverse it, you will discover the prints inside showcasing the uniquely Singapore everyday and random items . What a great way to uncover Singapore culture.
To shout ‘Choy’ and/or touchwood is a superstitious action used by Singaporeans to ward off evil consequences or bad luck after some recent action they’ve taken or untimely boasting about their good fortune. Made from solid wood, the Choy Charm provides one with an omnipresent access to a block of wood to dispel and neutralise unlucky omens any time.Available with a key ring or necklace, the Choy Charm is easily carried along with you, signifying good luck goes with you anytime, any day, anywhere.
Food hygiene and cleanliness standards within the premises of all food and beverage retail establishments, are measured by an “A”, “B”, “C”, “D” grading system. All food outlets are required to display the grade so that the public would be able to make an informed choice when patronizing food outlets. This food grading certificate has become synonymous to food outlets in Singapore. Grade “A” would mean a high level of food hygiene, cleanliness and quality, though not necessarily the taste of the food.
Upgrading is a very common local term for improving the quality of our lives. Singaporeans have been consistently upgrading their lives from mobile phone plans to HDB flats, almost every aspect of their lives have been improved throughout the years since our independence in 1965.
These quintessential, white cotton towels were omnipresent in the past, from the shoulders of rickshaw pullers and kopi-tiam waiters, to barbers and doctors. It is about time to upgrade these “Good Morning” towels to a larger, more thread counts and embroidered with gold threads, symbolizing luxury quality and our upgraded lifestyle, perhaps?
“Kan cheong spider” is a colloquial term used to describe a person who is always anxious and constantly on their toes. Nobody knows why spiders are “kan cheong” but chasing time and timelines are indeed what many Singaporeans are familiar with. This Singapore brand of exclusive and fun timepiece would however ensure that one keeps up with the times.
Tiles with Peranakan motifs were commonly used in Singapore in the past as a form of interior and building decoration. Though intricate and beautiful, the demand for these tiles is dwindling and production are hence limited. These Peranakan motifs now reinterpreted as fashionable adornments to celebrate the intricate beauty and unique identity of the Peranakan heritage.
“Tabao” (takeaway) Chinese food from hawker centres and coffee shops is most often packed into white paper boxes with the print referencing the stall’s name and cuisine on the cover. These boxes are non-reusable and are promptly thrown away after the meal. Now made into sustainable and microwavable plastic lunchboxes, these eco-friendly “tabao” boxes encourage the hungry Singaporean to go ‘green’ when they next pack food from the restaurants.
Steamboat or hotpot is usually enjoyed during gatherings and celebrations in Singapore. It is common to have friends and family sit around a big table with the simmering steamboat pot as a centerpiece where everyone cooks their food in.
This ceramic bowl-cum-vase is a reinterpretation of the steamboat cooker that amplifies its celebrative image by transforming it into a decorative object gracing the center center of the dining table.
Like many of our Asian counterparts, Singaporeans are known to be superstitious especially when it comes to gambling. The Superstition Dice Set is a 6-sided dice with varying levels of luck expressed in colloquial Singaporean terms. Teo TOTO! Heng Ah! Kena Sai! Huat Ah! Si Peh Suay! Kena Saman!
It is common sight to see snaking queues at lottery counters on lottery days. Buying TOTO or 4D is almost part of everyone’s way of life in Singapore. Wearing a printed TOTO ticket tucked into a red pocket (with red for good luck) reflects how our relationship to lottery is close to all our hearts.
Shophouses are a type of traditional housing in Singapore dating back to 1840. Most of these remaining shophouses are under Singapore’s heritage conservation scheme, safeguarding them for future generations. These last-remaining shophouses photographed and appropriated onto these document holders seem apt as they both share similar structure and form, celebrating the beauty of Singapore’s architectural heritage.
It is a common practice for Singaporeans to fold a piece of scrap paper into a ‘bowl’ for discarding bones and scraps of food during meals at home. A notepad incorporated with folding instructions would assist the uninitiated in creating your very own origami fish bone bowl.
Mugs used in coffeeshops and hawker centres in Singapore are traditionally marked by the drink stall owners with coloured electrical tape or paint to differentiate the different mugs used by different stalls. This a set of colourfully-marked mugs that acknowledges and captures this aspect of everyday local life. The markings are made permanent by heat-screening coloured glass glaze strips onto the handles and base.
Singapore has four official languages, namely English, Malay, Chinese and Tamil. These official languages, along with a multitude of other languages, reflect Singapore’s multiracial, multicultural and multilingual nature. Multilingual signs are common sights in directional and warning signs in Singapore. This postcard communicates the sender’s well-wishes to the recipient in these four official languages.
It is common to see Singaporeans carrying the official tote bags given out at National Day parades. These bags commemorating various National Day Parades (NDP) are varied in design and form over the years. The National Day tote bag pays tribute to this phenomenon by celebrating and reminding us the very day of our Nation’s independence on 9 August 1965. This tote designs also referenced Singapore’s independence day with the iconic Chinese Almanac calendar, a fact that many Singaporeans may not remember.
The lunar almanac calendar is an iconic household essential amongst Singaporean Chinese households, commonly used as a reference for auspicious dates for local rituals. The Singapore Prediction Perpetual Calendar is a modern interpretation of this archaic item, which provides a daily prediction to guide one’s day in Singlish.
Using umbrellas and tissue packets to reserve tables at crowded coffee shops or hawker centers is a social quirk, a habit uniquely practiced by Singaporeans. It is an unspoken social ‘rule’ that the table has been reserved when one spots an unguarded umbrella on the tabletop. The “Chope!” umbrella is designed to celebrate the ingenuity of this local phenomenon.